Консенсусные рекомендации по безопасному проведению анестезии вне операционной: Отчет о заседании Столтинговской конференции Ассоциации безопасности пациентов во время анестезии 2022 года

John Beard, MD; Emily Methangkool, MD, MPH; Shane Angus, CAA, MSA; Richard D. Urman, MD, MBA; Daniel J. Cole, MD

Скачано с сайта http://journals.lww.com/anesthesia-analgesia. По состоянию на 28.06.2023 г.

Перепечатано из Anesthesia & Analgesia 137(2):p e8-e11, August 2023. | DOI: 10.1213 / ANE.0000000000006539 с разрешения International Anesthesia Research Society. Ученые звания и номенклатура были стандартизированы и изменены в тексте в соответствии с политикой APSF.

ГЛОССАРИЙ: APSF — Ассоциация безопасности пациентов во время анестезии ; ASA — Американское общество анестезиологов; NORA — анестезия, проводимая вне операционной; ОЗ — операционный зал (операционная).

Магнитно-резонансная томография (МРТ)Согласно прогнозам, в ближайшем будущем доля случаев анестезии вне операционной (NORA) превысит 50 % от общего числа случаев анестезии.1 Хотя в одном крупномасштабном исследовании не было выявлено различий в показателях смертности между NORA и анестезией, проводимой в операционной2, многочисленные анализы данных из базы данных закрытых претензий Американского общества анестезиологов (ASA) показали, что в случае NORA нежелательные явления возникают почти в два раза чаще, чем при проведении анестезии в условиях операционной.2–4

Безопасность пациентов при проведении NORA может быть поставлена под угрозу из-за проблем с эргономикой, месторасположением, кадровым обеспечением, командной работой и коммуникацией между сотрудниками, доступом к оборудованию, отсутствием соответствующей предоперационной оптимизации и многим другим. За исключением заявления ASA о местах проведения анестезии вне операционной, другие общедоступные рекомендации по разработке, поддержанию и стандартизации безопасных рабочих процессов при NORA отсутствуют.5

В 2022 году Ассоциация безопасности пациентов во время анестезии (APSF) созвала многопрофильную группу экспертов для организации ежегодной консенсусной Столтинговской конференции по теме «Важные вопросы безопасности пациентов при анестезии в операционной и за ее пределами». Цель конференции заключалась в том, чтобы разработать консенсусные рекомендации по оптимальной практике проведения NORA с точки зрения помещений и местоположений, оборудования и расходных материалов, укомплектования персоналом и командной работы, отбора пациентов, перипроцедурного ухода и повышения качества. Далее представлено краткое описание используемого авторами процесса и результатов.

МЕТОДЫ

Комитет по планированию конференции (авторы) разработал программу конференции для решения отдельных задач, связанных с проведением NORA (таблица 1). Одновременно авторы подготовили первый проект рекомендаций по NORA, который затем был пересмотрен и разослан докладчикам и участникам конференции. Рекомендации были пересмотрены в соответствии с полученными отзывами и представлены секционным группам во время проведения конференции. Затем дополнительные отзывы и исправления были представлены всем участникам в последний день конференции для обсуждения и голосования. После заседания комитет по планированию конференции, докладчики и участники внесли дополнительные изменения, на основании которых были выпущены консенсусные рекомендации (дополнительный цифровой контент 1, таблица 1, http://links.lww.com/AA/E369). Этические аспекты, критерии включения и исключения, список докладчиков и дополнительные сведения о процессе разработки консенсусных рекомендаций можно найти в дополнительном цифровом контенте 2, приложение A, http://links.lww.com/AA/E370.

Таблица 1. Описание сессий Столтинговской конференции 2022 года.

Таблица 1. Описание сессий Столтинговской конференции 2022 года.

Дополнительная таблица 1. Краткий обзор консенсуса по безопасному проведению анестезии в условиях NORA.

ПОМЕЩЕНИЕ
  1. Анестезиологический персонал должен участвовать в планировании, строительстве, расширении или реконструкции мест проведения NORA, чтобы гарантировать безопасность пациентов и наличие всего необходимого для проведения анестезии.
  2. Анестезиологический персонал должен рекомендовать проектным группам учреждения располагать места проведения NORA рядом с операционными залами или «палатами пробуждения» после анестезии, чтобы обеспечить быстрый доступ к дополнительному персоналу и оборудованию при необходимости.
  3. Должен быть надежный источник кислорода, достаточный для продолжительности процедуры, а также резервный источник в непосредственном доступе. Централизованная подача кислорода представляет собой идеальный вариант.
  4. В местах, где используется ингаляционная анестезия, необходима система выведения или улавливания анестетического газа.
  5. Электрических розеток должно быть достаточно для подключения анестезиологического оборудования, и они должны иметь маркировку, обозначающую резервный источник питания. Количество розеток для резервного питания должно быть достаточным для подключения оборудования, необходимого для безопасного ухода за пациентами.
  6. Должно быть обеспечено освещение, позволяющее отчетливо видеть пациента, оборудование, расходные материалы и лекарства. Также должно быть предусмотрено резервное освещение с питанием от аккумуляторной батареи.
  7. Должно быть достаточно места для размещения персонала с соответствующим допуском и быстрым доступом к пациенту, оборудованию, расходным материалам и лекарственным препаратам. В помещении должно быть достаточно места для размещения оборудования для реанимации и интенсивной терапии.
  8. Должен быть доступен источник непрерывной аспирации, предназначенный для использования анестезиологическим персоналом.
  9. Должны быть предусмотрены пред- и послепроцедурные зоны для подготовки и восстановления пациента.
ОБОРУДОВАНИЕ, МЕДИЦИНСКИЕ ПРЕПАРАТЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
  1. Анестезиологический персонал должен участвовать в планировании капитальных затрат на оборудование, необходимое для создания, технического обслуживания и улучшения услуг NORA.
  2. При применении летучих анестетиков требуется аппарат для анестезии, подходящий для разных типов процедур и обслуживаемый в соответствии со стандартами учреждения.
  3. В каждом месте проведения NORA необходимо оборудование для экстренной вентиляции дыхательных путей, включая различные формы экстренной помощи (например, надгортанный воздуховод, видеоларингоскоп, набор для крикотиротомии и т. д.).
  4. Необходим самонадувающийся ручной реанимационный мешок, способный обеспечить вентиляцию легких с положительным давлением и подачу не менее 90 % кислорода.
  5. В каждом месте проведения NORA должны быть средства первой необходимости, включая дефибриллятор, лекарственные препараты и другое оборудование для проведения сердечно-легочной реанимации.
  6. Во всех местах, где используются летучие анестетики, должно быть оборудование и лекарственные препараты для лечения ЗГ.
  7. Во всех местах проведения NORA должны быть немедленно доступны сукцинилхолин или другие эквивалентные быстродействующие паралитические препараты для неотложного обеспечения проходимости дыхательных путей. При наличии сукцинилхолина персонал должен быть проинструктирован по ЗГ и готов оказать помощь в лечении.
  8. Инфузионные насосы должны быть оснащены системой снижения ошибок при введении дозы (DERS).
  9. Необходимо обеспечить возможность проведения диагностического тестирования, соответствующего популяции пациентов и запланированным процедурам.
  10. Для процедур, которые могут привести к клинически значимой кровопотере, должны быть доступны соответствующие препараты крови и оборудование, необходимое для введения, например, подогреватель жидкости.
  11. Для проведения МРТ должно быть доступно МРТ-безопасное оборудование, включая оборудование для вентиляции дыхательных путей, инфузионные насосы, мониторы и наркозные аппараты, а медицинские работники должны быть обучены его использованию. В операторской МРТ должен отображаться мониторинг пациента в соответствии со стандартами операционной.
  12. В местах проведения NORA, где местные анестетики используются в целях, отличных от инфильтрации кожи местным анестетиком, должен быть доступен интралипид для лечения системной токсичности местных анестетиков (LAST).
  13. Для каждого места проведения NORA следует установить ограничения по размеру и массе тела пациентов, чтобы пациенты соответствовали данным критериям с учетом оборудования и других доступных ресурсов.
  14. В каждом месте проведения NORA персоналу должны быть доступны руководства по кризисным ситуациям, соответствующие популяции пациентов, процедурам и потенциальным терапевтическим осложнениям, которые должны быть расположены на видных местах , чтобы служить в качестве когнитивных средств в случае экстренных ситуаций.
  15. Защитное оборудование, включая, помимо прочего, свинцовые фартуки, очки и экраны для защиты от радиации, должно быть доступно всему анестезиологическому персоналу, подверженному лучевой нагрузке.
  16. Во избежание травм пациента и персонала должно быть в наличии оборудование, такое как надувные матрасы, для перемещения пациента на процедурный стол и обратно.
ПЕРСОНАЛ И КОМАНДНАЯ РАБОТА
  1. Коммуникация, построение команды, ожидания и обучение должны осуществляться посредством проактивного процесса сотрудничества, ведомого анестезиологическим, сестринским, хирургическим и процедурным персоналом.
  2. В каждом месте проведения NORA должен быть соответствующий специально подготовленный персонал для оказания поддержки пациенту и бригаде анестезиологов. В состав бригады NORA должны входить как минимум два человека с соответствующей сертификацией (ACLS, BLS или PALS) и определенными обязанностями по оказанию помощи пациентам во время экстренных ситуаций.
  3. Анестезиологический персонал должен сортировать и оценивать сложные случаи, помогать в составлении графика и оптимизировать протоколы качества и безопасности. Следует рассмотреть возможность создания специальной команды анестезиологов NORA для облегчения коммуникации и принятия протоколов и планов ведения пациентов.
  4. Имена и роли членов команды должны быть вывешены в месте проведения NORA, чтобы облегчить общение во время ведения пациентов.
ВЕДЕНИЕ ПЕРЕД ПРОЦЕДУРОЙ И ОТБОР ПАЦИЕНТОВ
  1. Необходимо установить процесс оценки перед проведением процедуры на основании практических рекомендаций ASA по оценке перед анестезией и совершенствующейся практики.
  2. Следует выявить сопутствующие заболевания у взрослых и детей, которые требуют специализированной предоперационной оценки или процедурного лечения в стационарных условиях.
  3. Взрослых пациентов и детей с повышенным ИМТ или диагностированным или подозреваемым СОАС необходимо оценивать в индивидуальном порядке на предмет пригодности планируемого места проведения процедуры и плана лечения.
  4. Перед каждой процедурой проводят тайм-аут в соответствии с универсальным протоколом Объединенной комиссии или в соответствии с протоколом учреждения, включая разметку места и стороны вмешательства, в соответствии с указаниями.
  5. Члены команды должны пройти соответствующее обучение по новым или незнакомым типам процедур, а конкретные аспекты случая должны быть рассмотрены сотрудниками NORA.
  6. Все пациенты должны быть обследованы на предмет риска падения и венозной тромбоэмболии и получить соответствующее лечение.
ВЕДЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ПРОЦЕДУРЫ
  1. Интрапроцедурный мониторинг должен соответствовать стандартам ASA по базовым требованиям к проведению мониторинга анестезии с дополнительным мониторингом, основанным на сопутствующих заболеваниях пациента и (или) характере процедуры.
  2. Должна быть создана официальная система вызова помощи, назначения персонала для реагирования и транспортировки пациента под соответствующим наблюдением из места проведения NORA в стационар.
ВЕДЕНИЕ ПОСЛЕ ПРОЦЕДУРЫ
  1. Необходимо обеспечить соответствующее постанестетическое ведение в соответствии со стандартами ASA по проведению ухода после анестезии.
  2. Рекомендации по восстановлению и выписке должны обеспечивать возможность оценки состояния пациента простым, понятным и воспроизводимым способом.
  3. Пациентов, получающих препараты для седации или анестезии (но не только местные анестетики), следует выписывать с ответственным лицом, которое может обеспечить безопасную транспортировку пациента до дома.
НЕПРЕРЫВНОЕ УЛУЧШЕНИЕ КАЧЕСТВА
  1. Анестезиологическому персоналу следует организовать процесс проверки качества для выявления возможных новых рисков, связанных с безопасностью, и улучшения лечения на регулярной основе.
  2. Необходимо проводить периодическое моделирование реагирования на экстренные ситуации для проверки системы, связи, оборудования и образовательной инфраструктуры.
NORA — анестезия, проводимая вне операционной; ОЗ — операционный зал (операционная); PACU — «палата пробуждения» после анестезии; ЗГ —злокачественная гипертермия; МРТ — магнитно-резонансная томография; ACLS — расширенный протокол поддержания жизнедеятельности; BLS — базовые реанимационные мероприятия; PALS — расширенная сердечно-легочная реанимация у детей; ИМТ — индекс массы тела; СОАС — синдром обструктивного сонного апноэ; ASA — Американское общество анестезиологов.

РЕЗУЛЬТАТЫ

Краткий обзор 42 рекомендаций представлен в дополнительном цифровом контенте 1, таблица 1, http://links.lww.com/AA/E369. Эти рекомендации относятся к проведению анестезии или седации в условиях NORA, которые включают, помимо прочего, не относящиеся к операционным процедурные зоны в стационарных и амбулаторных условиях, в том числе в условиях кабинетов врачей, например, в стоматологических учреждениях. Эти рекомендации относились к следующим областям: помещения (9 пунктов), оборудование, лекарственные средства и расходные материалы (16 пунктов), персонал и командная работа (4 пунктов), предпроцедурное ведение и отбор пациентов (6 пунктов), интрапроцедурное ведение (2 пункта), послепроцедурное ведение (3 пункта) и постоянное улучшение качества (2 пункта).

ОБСУЖДЕНИЕ

Известно, что места проведения NORA сопряжены с проблемами безопасности для пациентов и высоким уровнем стресса.6,7 Заявление ASA о местах проведения анестезии вне операционной содержит рекомендации по аспектам безопасности при проведении NORA, касающиеся в первую очередь проблем, связанных с помещением и оборудованием. Рекомендации APSF основаны именно на этих соображениях и дают врачам пример для улучшения таких аспектов, как командная работа, персонал и предоперационная оптимизация, т.е. ключевых проблем безопасности для пациентов при проведении NORA.1,5

Рекомендации касаются многих областей, которые могут влиять на безопасность при проведении NORA: помещения и местоположения, доступа к оборудованию и расходным материалам, вопросов, связанных с командной работой, перипроцедурного ведения и улучшения качества. В то время как потребность в анестезиологическом обеспечении за пределами операционной за последнее десятилетие резко возросла,8,9 при строительстве больниц редко учитывается проведение NORA. Соответственно, анестезиологическим отделениям пришлось переоборудовать места, необходимые им для безопасной анестезии, из помещений, предназначенных для других целей. Помещения NORA могут находиться на разных этажах с основной операционной или даже в разных зданиях, что препятствует быстрому доступу к дополнительному персоналу и оборудованию в случае возникновения экстренных ситуаций. Эти консенсусные рекомендации устанавливают четкие требования к помещению, включая расположение процедурных зон по возможности близко друг к другу и к основной операционной, создание возможностей для утилизации газов и надлежащего снабжения кислородом, а также потребность в достаточном количестве электрических розеток и освещения для обеспечения безопасной помощи.

Во многих помещениях, в которых проводится NORA, не хватает оборудования для проведения безопасной анестезии, что может вносить свой вклад в развитие неблагоприятных с точки зрения безопасности событий для пациентов.2,10 В этих рекомендациях указаны стандарты для помещений по обеспечению оборудованием для проведения неотложной искусственной вентиляции легких и возможностей для лечения злокачественной гипертермии и токсичности, развившейся при применении местного анестетика, в случае необходимости. Консенсусные рекомендации также содержат методические указания по клинической безопасности. Во многих областях врачи вынуждены проводить процедуры под контролем рентгеноскопии. Фактически, анестезиолог может подвергаться воздействию облучения, эквивалентному таковому у специалиста по данной процедуре, и, таким образом, требуется достаточная защита от облучения.11

Во многих процедурных кабинетах специалист по процедуре и медсестры могут быть не так хорошо знакомы с работой анестезиологических бригад. Это отсутствие знаний может привести к неблагоприятной динамике в команде и отсутствию чувства «принадлежности», что может поставить под угрозу безопасность пациентов.7 Недостаточно хорошее знакомство (как между членами команды, так с анестезиологическими процедурами и проблемами) и плохая коммуникация могут привести к развитию нежелательных явлений при проведении NORA.1,2,12–14 В то время как физическое пространство, эргономику и расположение зон NORA изменить сложнее, вмешательства, связанное с человеческим фактором, могут быть более простыми в реализации. Улучшения в командной работе и коммуникации крайне важны для повышения безопасности пациентов в этих областях и могут быть обеспечены благодаря командному обучению, меньшим, более специализированным командам и обмену знаниями о сложных случаях.

При проведении NORA может возникнуть значительное «давление производительности», которое может привести к невыполнению правил с целью ускорить выполнение работы. Консенсусные рекомендации требуют тщательного предоперационного обследования, а также стандартизированной коммуникации до начала процедуры (например, официальный перерыв). Перипроцедурный мониторинг должен проводиться в соответствии со стандартами, установленными ASA.15,16 В рекомендациях также признается необходимость рассмотрения случаев на предмет качества лечения как при проведении анестезии, так и процедур с акцентом на постоянное улучшение качества.

Существуют и другие рекомендации по улучшению анестезиологической помощи при проведении NORA. Примечательно, что Herman et al1 недавно опубликовали обзор проблем безопасности при NORA и использовали инженерный формат для представления рекомендаций по улучшению. Представленные здесь рекомендации отличаются, поскольку они были разработаны многопрофильной когортой врачей и представителей системы здравоохранения, имеющих обширный опыт в области проведения NORA, которые в ходе итеративного процесса подготовили консенсусные положения о методах безопасного проведения анестезии в условиях NORA. Действительно, эти консенсусные рекомендации дополняют имеющуюся литературу и должны использоваться совместно с предыдущими наработками.

Хотя большинство общих принципов были согласованы подавляющим большинством участников конференции и экспертов, сфера применения рекомендаций вызвала наибольшее количество дискуссий и энтузиазма в процессе разработки. Состоялось обширное обсуждение вопроса о том, следует ли сузить сферу применения рекомендаций до только стационарных пациентов, и должны ли быть отдельные рекомендации для амбулаторной и «кабинетной» анестезии. Вероятно, это отражает разнообразие условий проведения NORA, включая стационарную, амбулаторную и «кабинетную» практику. В частности, серьезную дискуссию вызвал случай причинения вреда пациенту при обсуждении случаев оказания стоматологической помощи у детей.17 Действительно, частота осложнений и сложность процедур в условиях стационара значительно отличаются от сложности в амбулаторных и «кабинетных» условиях, и была проведена обширная дискуссия по вопросу о том, должны ли требования к помещениям и персоналу для стационарной NORA применяться при проведении NORA в амбулаторных и «кабинетных» условиях. Некоторые требования могут оказаться невыполнимыми, например, наличие отдельных зон для размещения пациента до и после анестезии. Консенсусные рекомендации являются «абсолютным минимумом» для обеспечения безопасности пациентов при проведении NORA и должны применяться во всех местах проведения NORA. Многие общие элементы, касающиеся безопасности пациентов, применимы ко всей популяции NORA, и окончательные рекомендации были одобрены врачами, работающими в стационарных, амбулаторных и кабинетных условиях.

Эти рекомендации служат отправной точкой для специализированных анестезиологических бригад, работающих в условиях NORA, чтобы повысить безопасность пациентов, но не дают стратегии для реализации, поскольку они могут быть специфичными как для отдельного учреждения, так и для больничной системы. В процессе разработки рекомендаций было несколько других ограничений. Во-первых, содержание и направленность самой конференции могут не полностью отражать все значимые аспекты практики NORA. Во-вторых, окончательный проект рекомендаций зависит от первого проекта, который был подготовлен небольшой группой специалистов, каждый из которых может иметь предубеждения относительно передовой практики NORA. В-третьих, члены комитета по планированию и докладчики в основном были из академических кругов, что может искажать содержание самих рекомендаций. В-четвертых, несмотря на то, что были задействованы специализации, не связанные с анестезией, они были представлены отдельными специалистами и не обязательно полно отражали данную специализацию. В-пятых, участники конференции самостоятельно принимают решение об участии в конференции и не обязательно отражают мнение медицинского сообщества в целом. Наконец, несмотря на то, что были предприняты значительные усилия для создания инклюзивной и психологически безопасной среды для всех участников, возможно, что во время групповых обсуждений могли подавляться противоположные точки зрения, или отсутствовала возможность выразить оппозиционное мнение или поддержку. Многоэтапный процесс опроса и рассмотрения рекомендаций позволил сохранить анонимность для других участников, однако, на секционные заседания, дискуссии и голосование, вероятно, повлиял публичный характер беседы и понятное нежелание участников открыто делиться мнениями.

Таким образом, эти рекомендации представляют собой еще один шаг к повышению безопасности пациентов при проведении NORA. Они предназначены для облегчения реорганизации систем здравоохранения в интересах пациентов, чтобы исключить медицинские ошибки такого компонента системы, как NORA. Случаи NORA будут по-прежнему составлять все большую часть анестезиологической практики, и врачи должны продолжать выступать за безопасность пациентов.

Из * медицинского отделения, GE HealthCare, Patient Care Solutions, Chicago, Illinois; † отделение анестезиологии и периоперационной медицины, David Geffen School of Medicine; University of California, Los Angeles, California; ‡ отделение анестезиологии и периоперационной медицины, Case Western Reserve University School of Medicine, Washington, DC, и § отделение анестезиологии, The Ohio State University and Wexner Medical Center, Columbus, Ohio.

Принято к публикации 6 апреля 2023 г.

Финансирование: Данная конференция финансировалась Ассоциацией безопасности пациентов во время анестезии.

К этой статье доступен дополнительный цифровой контент. Прямые ссылки на URL-адреса указаны в печатном тексте и представлены в HTML- и PDF-версиях данной статьи на веб-сайте журнала (www.anesthesia-analgesia.org).

Адрес для корреспонденции: Richard D. Urman, MD, MBA, Department of Anesthesiology, The Ohio State University and Wexner Medical Center, 410 West 10th Ave, Columbus, OH. Адрес электронной почты: [email protected].

Авторское право © 2023 International Anesthesia Research Society

DOI: 10.1213/ANE.0000000000006539

 

J.W. Beard, MD, заведующий медицинским отделом в компании GE Healthcare-Patient Care Solutions.

Emily Methangkool, MD, MPHH, ассистент клинической анестезиологии в David Geffen School of Medicine, UCLA, Los Angeles, CA.

Shane Angus, CAA, MSA, ассистент Case Western Reserve University School of Medicine, Washington, D.C.

Daniel J. Cole, MD, президент APSF и профессор клинической анестезиологии в UCLA, Los Angeles, CA.

Richard D. Urman, MD, MBA, профессором Jay J. Jacoby и заведующий кафедрой анестезиологии в Ohio State University, Columbus, OH.


J.W. Beard является сотрудником и держателем акций компании GE HealthCare. Emily Methangkool получает авторские выплаты от UpToDate и гонорары от Edwards LifeSciences (бюро докладчиков и комитет по наблюдению за исследованиями). Daniel J. Cole является президентом Ассоциации безопасности пациентов во время анестезии, спонсировавшей конференцию. R. D. Urman сообщил о гонорарах / финансировании от компаний AcelRx, Covidien, Pfizer и Merck. Shane Angus заявил об отсутствии конфликта интересов.

Подготовка данной рукописи осуществлялась под руководством Richard C. Prielipp, MD.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Herman AD, Jaruzel CB, Lawton S, et al. Morbidity, mortality, and systems safety in non-operating room anaesthesia: a narrative review. Br J Anaesth. 2021;127:729–744. PMID: 34452733
  2. Metzner J, Posner KL, Domino KB. The risk and safety of anesthesia at remote locations: the US closed claims analysis. Curr Opin Anaesthesiol. 2009;22:502–508. PMID: 19506473
  3. Robbertze R, Posner KL, Domino KB. Closed claims review of anesthesia for procedures outside the operating room. Curr Opin Anaesthesiol. 2006;19:436–442. PMID: 16829728
  4. Woodward ZG, Urman RD, Domino KB. Safety of non-operating room anesthesia: a closed claims update. Anesthesiol Clin. 2017;35:569–581. PMID: 29101947
  5. American Society of Anesthesiologists. Statement on nonoperating room anesthetizing locations. 2018. https://www.asahq.org/standardsand-guidelines/statement-on-nonoperating-
    room-anesthetizing-locations
    . Accessed February 28, 2023.
  6. Alfred MC, Herman AD, Wilson D, et al. Anaesthesia provider perceptions of system safety and critical incidents in non-operating theatre anaesthesia. Br J Anaesth. 2022;128:e262–e264. PMID: 35115155
  7. Schroeck H, Taenzer AH, Schifferdecker KE. Team factors influence emotions and stress in a non-operating room anaesthetising location. Br J Anaesth. 2021;127:e95–e98. PMID: 34253321
  8. Nagrebetsky A, Gabriel RA, Dutton RP, Urman RD. Growth of nonoperating room anesthesia care in the United States: a contemporary trends analysis. Anesth Analg. 2017;124:1261–1267. PMID: 27918331
  9. Louer R, Szeto M, Grasfield R, et al. Trends in pediatric non-operating room anesthesia: data from the National Anesthesia Clinical Outcomes Registry. Paediatr Anaesth. 2023;33:446–453. PMID: 36726283
  10. Chang B, Kaye AD, Diaz JH, et al. Interventional procedures outside of the operating room: results from the national anesthesia clinical outcomes registry. J Patient Saf. 2018;14:9–16. PMID: 29461406
  11. Anastasian ZH, Strozyk D, Meyers PM, et al. Radiation exposure of the anesthesiologist in the neurointerventional suite. Anesthesiology. 2011;114:512–520. PMID: 21285864
  12. Girshin M, Shapiro V, Rhee A, et al. Increased risk of general anesthesia for high-risk patients undergoing magnetic resonance imaging. J Comput Assist Tomogr. 2009;33:312–315. PMID: 19346867
  13. Webster CS, Mason KP, Shafer SL. Threats to safety during sedation outside of the operating room and the death of Michael Jackson. Curr Opin Anaesthesiol. 2016;29:S36–S47. PMID: 26926333
  14. Yeh T, Beutler SS, Urman RD. What we can learn from nonoperating room anesthesia registries: analysis of clinical outcomes and closed claims data. Curr Opin Anaesthesiol. 2020;33:527–532. PMID: 32324655
  15. American Society of Anesthesiologists. Standards for basic anesthetic monitoring. 2020. https://www.asahq.org/standards-and-guidelines/ standards-for-basic-anesthetic-monitoring. Accessed February 28, 2023.
  16. Apfelbaum JL, Silverstein JH, Chung FF, et al; American Society of Anesthesiologists Task Force on postanesthetic care. Practice guidelines for postanesthetic care: an updated report by the American Society of Anesthesiologists task force on postanesthetic care. Anesthesiology. 2013;118:291–307. PMID: 23364567
  17. Society for Pediatric Anesthesia. Joint statement on pediatric dental sedation. 2019. https://pedsanesthesia.org/joint-statement-on-pediatric-dental-sedation/ Accessed February 28, 2023.